반응형

 

1 에너지는 본래 굉장히 다양한 형태로 존재할 수 있다. Energy can exist in a vast variety of forms by nature.
2 결국, 몇몇 구별되는 동물의 종이 있었다. In the long run, there were several distinct species of an animal.
3 당신은 그 문제를 해결하는 방법에 대해서 심사숙고해야 합니다. You should reflect on how to solve that problem.
4 악명 높은 강간범은 마침내 잡혔고, 감옥에 수감되었다. The notorious rapist was finally captured and confined to jail.
5 모든 행사는 여전히 의미심장하고 엄숙한 형식으로 구현되었다. Every event was still embodied in expressive and solemn forms.
6 사람들이 담배를 피우기 시작하면, 그들은 그것에 빠져들 것이다. Once people start smoking, they are likely to indulge in it.
7 지금까지, 신문 기사들은 이 엄청나게 복잡한 문제들을 단지 수박 겉핥기식으로 다루고 있었다. Up to now, newspaper aticles have only scratched the surface of this tremendously complex issue.
8 나는 수입과 지출의 균형을 맞추기 위하여 절약해야 한다 I have to save money so as to make both ends meet.
9 그는 반드시 나를 기쁘게해주며 항상 나를 후원해준다 He never fails to please me and stands by me at all times.
10 뱀이나 다른 파충류는비늘로 덮여 있다. Snakes and other reptiles are covered with scales.
11 그녀는 자신의 회사의 대표를 횡령으로 고소했다. She accused the CEO of her company of embezzlement.
12 폭우로 인해 그 강은 120cm 상승했다. Owing to the heavy rain, the river has risen by 120cm.
13 이것은 나에게 공정하지 못하다. 왜냐하면, 모든 관계자들이 짐과 항상 의견이 일치하기 때문이다. This is no fair to me, for all the parties concerned always see eye to eye with Jim.
14 피에프 앤 손스사는 합리적인 가격으로 고급 가전제품을 판매하는 것으로 잘 알려져 있다. Pierre&Sons is well known for selling high quality houshold appliances at reasonable prices.
15 정의로운 밝은 세상이 나타날때까지 반란의 소용돌이는 우리나라의 토대를 계속 흔들 것이다. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
16 아시아의 병든 지역들로부터의 공해의 조짐이 점점 더 명백해지고 감당할 수 없게 되어 가고 있다. The smoke signals from Asia's ailing cities get increasingly obvious and out of hand.
17 획일화된 시험들을 완전히 없애는 것은 현시점에서 현실적인 선택이 아니다. Getting rid of standardized tests altogether is not a realistic option at this point.
18 차후에, 정부는 더 엄격한 국제기준들에 따라서 담배에 세금을 부과할 것이다. Later, the government will impose a tax on tobacco in line with more stringent international standards.
19 또한 그들은 제도에 대한 환경적인 비용의 평가를 요구할 수 있다. They can also require assessments of the environmental cost of schemes.
20 장기적인 대책은 보다 더 효율적이고 광범위한 대중교통 시스템에 투자하는 것을 포함한다. A long-term measure includes investing in more efficient and extensive mass transport systems.
21 한 가지 이론은 감기로 인해 혈관이 수축하기 때문에 통증이 생긴다는 것이다. One theory suggests that pain is caused beacuse the boold vessels constrict from the cold.
22 줄무늬가 보호색이었기 때문에, 그것들은 이점이었다. Now that stripes were protective coloring, they wee an advantage.
23 우리 비행기는 예정보다 10분 늦게 도착했다.
Our plane arrived ten minutes behind schedule.
24 인간 집단 사이의 가장 큰 차이점은 생물학 또는 인종의 차이가 아니라 문화의 차이이다. The greastest differences among human groups are those not of biology or race, but of culture.
25 몇몇 지방은 우리 신체에 대한 ㅣㄹ수 성장 요소를 제공하고 면역조직을 강화하고 다른 음식의 소화를 돕는 지방산을 포함한다. Some fats contain fatty acids that provide necessary growth factors for our body, strengthen the immune system, and help the digestion of other foods.
26 만약 당신이 소금에 대해 건강에 좋지 않은 기로를 가지고 있다면, 그것은 단지 당신의 과실만은 아니다. if you happen to have unhealthy penchant for salt, it may not be solely your fault.
27 정원에서의 연회는 폭우으로 인해 취소되었다. the reception in the garden was called off on account of heavy rain.
28 만약 우리가 관광 사업으로부터 남극 대륙을 보호하지 못한다면, 우리 모두에게 심각한 결과가 올지도 모른다. if we don't protect Antarctica from tourism, there may be serious consequences for us all.
29 Wan은 또한 가야금의 소리는 다른 어떤 아기에서도 흉내 낼 수 없다고 설명하였다. Wan also explained that the sounds of the Gayageum cannot be emulated on any other string instrument.
30 그들은 우주로 햇빛을 반사하여 지구가 너무 뜨거워지는 것을 막는다. They keep the Earth from getting too hot as they reflect sunlight back into space.
31 우리는 더 이상 그들의 목숨을 위태롭게 할 수 없으므로 비상계획을 실행해야 한다. We cannot put their lies at stake any more, so we have to carry out a contingency plan.
32 이 행성(지구)의 약하고 중요한 지역을 보호하는 유일한 방법은 관강객들이 남극 대륙으로 여행 하는 것을 막는 것이다. The only way to protect this fragile and important part of the planet is to stop tourists from traveling to Antarctica.
33 부모들이 아이들을 위해 재택학습에 관심을 기울이는 많은 이유가 있다. There are many reasons why parents attend to home schooling for their children.
34 되돌아보면, 나는 화려한 말투의 부동산 매매중개인에게 속았다. In retrospect, I was taken in by the real estate agent who had a fancy manner of talking.
35 안전에 대해서는 아무리 주의를 기울여도 지나치지 않다. You can't be too careful when it comes to safety.
36 그는 회의 준비에 바빴기 때문에, 늦게까지 깨어 있었다. As he was busy making arrangements for the conference, he stayed up late.
37 저는 단지 당신에게 오늘 밤 약속을 상기시켜드리려고 전화했습니다. I just called you to remind you of our date tonight.
38 지불 기일이 되면 소유주는 금세공인에게 가서 금의 일부를 되찾아 수취인에게 주었다. When a payment was due, the owner went to the goldsmith, redeemed part of the gold and gave it to the payee.
39 어린 학생들은 심각한 사회적 문제들에 대해 덜 걱정한다는 점이 밝혀 졌다. Younger students turned out to be less concerned about serious social problems.
 

 

반응형

+ Recent posts